Dự án chung cư Tân Hoàng Minh d le roi soleil quảng an Tây Hồ, Hà Nội. Dự án chung cư 23 lê duẩn Q1, TP. HCM, chủ đầu tư Tân Hoàng Minh. Công ty cho thuê sân khấu tổ chức sự kiện uy tín tại Hà Nội. Dịch vụ cho thuê ô dù giá rẻ nhất. Công ty cho thuê backdrop uy tín tại Hà Nội - nhiều mẫu mã đẹp. Dịch vụ chữa tắc tia sữa tại nhà, cam kết hiệu quả 100%. Xưởng sản xuất máy ép cám viên chăn nuôi, máy ép cám viên mini cho thỏ, gà, vịt, chim bồ câu. Dịch vụ thuê chú rể đẹp trai, cao ráo, cam kết bảo mật thông tin. Công ty cung cấp, cho Thuê người đại diện cưới hỏi toàn quốc. Kho xưởng sản xuất long cong nghiep giá rẻ tại hà nội, lồng chim bồ câu, lồng thỏ, lồng gà

06:23 ICT Thứ sáu, 24/03/2017

Trang nhất » Tư vấn » Vietnam Labor Code 2013 (Eng)

Chapter XV LABOR STATE MANAGEMENT

Thứ năm - 28/03/2013 15:59

Article 235. Content of labor state management
The labor state management includes the following contents:
1. Issuing and organizing the implementation of the legal normative documents on labor;
2. Monitoring, making statistics and providing information about supply and demand and labor supply and demand volatility; making decision on policies, planning, human resource planning, job training, skills development, building of the frame of the national vocational level, distribution and use of social employees. Specifying the list of the trades that only employ the employees who have been trained the trade or have the certificate of national vocational skills;
3. Organizing and conducting scientific research on labor, statistics, information on labor and labor market, living standards and incomes of the employees;
4. Developing the mechanisms and institutions to support the development of the harmonious, stable and progressive labor relations;
5. Inspecting, examining and settling complaints and denunciations and handling legal violations on labor; settling labor disputes in accordance with the law;
6. Implementing the nternational cooperation on labor
Article 236. State management competence on labor
1. The Government has unified the State management over the labor in the country.
2. The Ministry of Labour - Invalids and Social Affairs is responsible before  the Government for implementation of the State management over labor.
The Ministries, ministerial-level agencies to the extent of their duties and power shall implement and coordinate with the Ministry of Labour - Invalids and Social Affairs in the State management over the labor.
3. The People's Committees at all levels shall implement the State management over the labor in their respective localities.

Nguồn tin: Nhân Kiệt

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

 

Liên kết Logo

Nhan Kiet
Thien Hoa
PAIC-Dau Khi
Nutifoods
BT 6
Foster
Boral
Lagyp
BOSCH
3D
SMH
Fico

Giới thiệu

Giới thiệu về công ty

Trụ Sở Chính: Phòng 202, Tòa Nhà 57, Số 57 Lê Thị Hồng Gấm, Phường Nguyễn Thái Bình, Quận 1, TP. HCM Điện thoại: 08.35054224  Emai: info@nhankiet.com.vn GĐKKD số 0308022768 cấp ngày 02/04/2009,  Giấy phép hoạt động cho thuê lại lao động số  029/LĐTBXH-GP   Website: Tiếng...

Thăm dò ý kiến

Bạn biết tới Nhân Kiệt từ đâu ?

Từ Google.

Từ các máy tìm kiếm khác.

Từ Facebook.

Từ Linked In

Từ Bạn bè

Khác

Thống kê truy cập

Đang truy cậpĐang truy cập : 43

Máy chủ tìm kiếm : 2

Khách viếng thăm : 41


Hôm nayHôm nay : 571

Tháng hiện tạiTháng hiện tại : 42673

Tổng lượt truy cậpTổng lượt truy cập : 2062199

Hỗ trợ trực tuyến






My status
My status